[PATCH v4] docs: ja_JP: SubmittingPatches: describe the 'Fixes:' tag (12-char SHA-1 + pretty example)

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



Add a Japanese section describing the Fixes: tag, use a consistent
12-character SHA-1 in the example, and include the pretty-format
snippet to generate a Fixes: line with git log/show.
No functional changes.

Signed-off-by: Akiyoshi Kurita <weibu@xxxxxxxxxxxx>

---
v4:
  - Fix unnatural Japanese wording in the new Fixes: section for clarity.
  - No content change, only Japanese expression improved.
  - v4 fully replaces v3 (not incremental).

Link: https://lore.kernel.org/all/20250905032729.2284883-1-weibu@xxxxxxxxxxxx/
---
---
 Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches | 4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches b/Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches
index 1d1e9622eafe..65dc5f87351f 100644
--- a/Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches
+++ b/Documentation/translations/ja_JP/SubmittingPatches
@@ -134,8 +134,8 @@ http://savannah.nongnu.org/projects/quilt
 
 特定のコミットで導入された不具合を修正するパッチである場合(例えば ``git bisect`` で
 問題の導入コミットを特定した場合など)、そのコミットを指し示すために「Fixes:」タグを
-使用してください。下流の -stable 系列での自動ピックアップにも利用されるため、**正確な**
-コミット ID と **1 行の要約**を記載することが重要です。
+使用してください。下流の -stable 系列での自動ピックアップにも利用されるため正確な
+コミットIDと1行の要約を記載することが重要です。
 
 書式(SHA-1 は短縮 12 文字に統一)::
 
-- 
2.47.3






[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux