Re: [PATCH] Docs/zh_CN: Translate speculation.rst to Simplified Chinese

[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

 



On Wed, Jun 4, 2025 at 5:51 PM <chris.wei.cui@xxxxxxxxx> wrote:
>
> From: Cui Wei <chris.wei.cui@xxxxxxxxx>
>
> translate the "speculation.rst" into Simplified Chinese and adjust
> zh_CN/staging/index.rst.
>
> Signed-off-by: Cui Wei <chris.wei.cui@xxxxxxxxx>
> ---
>  .../translations/zh_CN/staging/index.rst      |  2 +-
>  .../zh_CN/staging/speculation.rst             | 85 +++++++++++++++++++
>  2 files changed, 86 insertions(+), 1 deletion(-)
>  create mode 100644 Documentation/translations/zh_CN/staging/speculation.rst
>
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
> index bb55c81c84a3..6d68fabce175 100644
> --- a/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/staging/index.rst
> @@ -13,6 +13,7 @@
>  .. toctree::
>     :maxdepth: 2
>
> +   speculation
>     xz
>
>  TODOList:
> @@ -21,6 +22,5 @@ TODOList:
>  * lzo
>  * remoteproc
>  * rpmsg
> -* speculation
>  * static-keys
>  * tee
> diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/staging/speculation.rst b/Documentation/translations/zh_CN/staging/speculation.rst
> new file mode 100644
> index 000000000000..61e4495a1b4e
> --- /dev/null
> +++ b/Documentation/translations/zh_CN/staging/speculation.rst
> @@ -0,0 +1,85 @@
> +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0
> +.. include:: ../disclaimer-zh_CN.rst
> +
> +:Original: Documentation/staging/speculation.rst
> +
> +:翻译:
> +
> + 崔巍 Cui Wei <chris.wei.cui@xxxxxxxxx>
> +
> +========
> +推测执行
> +========
> +
> +本文档解释了推测执行的潜在影响,以及如何使用通用API来减轻不良影响。
> +
> +------------------------------------------------------------------------------
> +
> +为提高性能并减少平均延迟,许多现代CPU都采用分支预测等推测执行技术,执行结果可能
> +在稍后阶段被丢弃。

稍后 -> 后续

> +
> +通常情况下,在架构状态无法观察到推测执行,例如寄存器内容。然而,在某些情况下从

"在架构状态" 这一句不通顺,参考 “我们无法从架构状态(如寄存器内容)中观测到推测执行”。

> +微架构状态观察其影响是可能的,例如数据是否存在于Cache中。这种状态可能会形成
> +侧信道,通过观察侧信道可以提取秘密信息。

Cache 可以翻译为缓存,不需要保留

> +
> +例如,在存在分支预测的情况下,边界检查有可能被推测执行的代码忽略。请考虑以下代码::

"在存在分支预测的情况下" -> "在分支预测存在的情况下",这样更符合阅读习惯

> +
> +       int load_array(int *array, unsigned int index)
> +       {
> +               if (index >= MAX_ARRAY_ELEMS)
> +                       return 0;
> +               else
> +                       return array[index];
> +       }
> +
> +在arm64上,可以编译成如下汇编序列::
> +
> +       CMP     <index>, #MAX_ARRAY_ELEMS
> +       B.LT    less
> +       MOV     <returnval>, #0
> +       RET
> +  less:
> +       LDR     <returnval>, [<array>, <index>]
> +       RET
> +
> +CPU有可能误预测条件分支,并推测性装载array[index],即使index >= MAX_ARRAY_ELEMS。
> +这个值随后会被丢弃,但推测的装载可能会影响微体系结构状态,随后可被测量到。

CPU可以翻译为处理器或中央处理器。


> +
> +涉及多个依赖内存访问的更复杂序列可能会导致敏感信息泄露。以前面的示例为基础,考虑
> +以下代码::
> +
> +       int load_dependent_arrays(int *arr1, int *arr2, int index)
> +       {
> +               int val1, val2,
> +
> +               val1 = load_array(arr1, index);
> +               val2 = load_array(arr2, val1);
> +
> +               return val2;
> +       }
> +
> +根据推测,对load_array()的第一次调用可能会返回一个越界地址的值,而第二次调用将影响
> +依赖于该值的微体系结构状态。这可能会提供一个任意读取原语。
> +
> +缓解推测执行侧信道
> +==================
> +
> +内核提供了一个通用API以确保即使在推测情况下也能遵守边界检查。受推测执行侧信道影响
> +的架构应当实现这些原语。
> +
> +<linux/nospec.h>中的array_index_nospec()辅助函数可用于防止信息通过侧信道泄漏。
> +
> +调用array_index_nospec(index, size)将返回一个经过净化的索引值,即使在CPU推测执行
> +条件下,该值也会被严格限制在 [0, size) 范围内。
> +
> +这可以用来保护前面的 load_array() 示例::
> +
> +       int load_array(int *array, unsigned int index)
> +       {
> +               if (index >= MAX_ARRAY_ELEMS)
> +                       return 0;
> +               else {
> +                       index = array_index_nospec(index, MAX_ARRAY_ELEMS);
> +                       return array[index];
> +               }
> +       }
> --
> 2.43.0
>
>




[Index of Archives]     [Kernel Newbies]     [Security]     [Netfilter]     [Bugtraq]     [Linux FS]     [Yosemite Forum]     [MIPS Linux]     [ARM Linux]     [Linux Security]     [Linux RAID]     [Samba]     [Video 4 Linux]     [Device Mapper]     [Linux Resources]

  Powered by Linux